«Основними напрямками нашої роботи є переклад, друкування та розповсюдження Біблії та біблійної літератури» — Віталій Войтович, виконавчий директор Західного регіонального відділення Біблійного товариства України — про УБТ.

( розмір 1.80 MB )

Кор.

Сьогодні в гостях у студії Радіо «Воскресіння» пан Віталій Войтович, виконавчий директор Західного регіонального біблійного товариства України та Олена Кушнір, менеджер відділу зовнішніх відносин Західного регіонального українського біблійного товариства. Власне, тема нашої розмови — це діяльність Українського біблійного товариства, складовою частиною якого є і Західне відділення регіональне.

Віталій Войтович.

Українське біблійне товариство є міжконфесійною організацією. Основними напрямками роботи є переклад, друкування та розповсюдження Біблії та біблійної літератури. Наше товариство засноване 1991 року. Як я вже сказав, це є міжконфесійна організація. До складу нашого товариства входить 14 християнських конфесій. З Божою допомогою нам вдається вже 15-ий рік працювати, цей рік є дещо ювілейним для нас. Біблійне товариство розповсюдило по Україні, за нашою статистикою, більше п’яти мільйонів примірників різної біблійної літератури

Кор.

А цього року скільки?

Віталій Войтович.

Сотні тисяч примірників щороку розповсюджує Біблійне товариство по Україні. Ми з Оленою представляємо Західне відділення біблійного товариства, яке є структурною одиницею Українського біблійного товариства, яке працює по всій території України. В Україні є центральне відділення нашого товариства у м. Київ, Східне відділення біблійного товариства у Харкові та Південне відділення у Херсоні. Сферою діяльності Біблійного товариства є переклад. Більше десяти років Біблійне товариство здійснює переклад на сучасну літературну мову. Відповідальним перекладачем є отець Рафаїл Турконяк. Особливість є така, що це є переклад на сучасну мову, і у цьому перекладі беруть участь різні конфесії. Цей процес проводиться у такому братерському дусі, де задіяні і представники Католицької Церкви, і Православної, і протестантських Церков.

Кор.

Коли, власне, планується вихід оцього четвертого видання перекладу Біблії?

Віталій Войтович.

Триває робота над перекладом. Плани є, щоб у цих півроку видати вже перше пробне видання. Ми хочемо, щоб це було оцих найближчих пів року, але…

Олена Кушнір

Новий Завіт вже виданий в остаточній редакції, але Старий Завіт…

Кор.

Оцей жовто-блакитний?

Олена Кушнір.

Так, цей жовто-блакитний, з колосками. Це якраз той Новий Завіт з четвертого повного перекладу, а весь переклад, зараз оте, що планується видання, це буде ще не повністю оброблений текст. Це первинний дослівний переклад. Тобто він не буде ще у такому вигляді, як Новий Завіт, що повністю опрацьований у літературному плані. Це буде, так би мовити, перша версія. Це буде переклад з давньо-грецької, а паралельно з цим здійснюється переклад ще з єврейського тексту.

Кор.

Цього року ми також святкуємо 425-ліття Острозької Біблії, яка, власне, вийшла друком минулого року.

Віталій Войтович.

Цього року отцем Рафаїлом Турконяком було здійснено нове видання. У окремій книзі було видано український текст перекладу Острозької Біблії. Це видання вже вийшло у світ, і найближчим часом з ним можна ознайомитись або звернутися у наше відділення Біблійного товариства, або безпосередньно до отця Рафаїла Турконяка, який працює на території Собору Святого Юра у Львові.

Олена Кушнір

Щодо заходів, то Українське біблійне товариство є ініціатором досить цікавого свята. Ми ініціюємо проведення Дня Біблії. День Біблії — це щорічне свято християн України, коли можна приділити особливу увагу книзі Біблії. Цього року якраз у багатьох містах люди можуть почути і про Острозьку Біблію, і про цей ювілей, і про історію цього видання, а також про цей переклад, який вийшов.

Кор.

Які конкретно заходи будуть присвячені Дню Біблії?

Віталій Войтович.

День Біблії вперше був організований і запропонований Церквами України у 2003 році. Це святкування почалося неспроста у 2003 році, тому що якраз це був ювілей перекладу Куліша. Було сто років першій українській Біблії, і за згодою багатьох конфесій України, практично усіх конфесій, які є в складі Українського біблійного товариства, було затверджено, чи узгоджено, проведення Дня Біблії в Україні. Координатором і організатором цього святкування є Українське біблійне товариство. І вже четвертий рік поспіль з Божою допомогою та з підтримкою Церков ми проводимо різні святкування, як такі міжконфесійні зібрання, де запрошуються представники різних Церков. Також ми пропонуємо провести святкування Дня Біблії у своїх Церквах.

Олена Кушнір

День Біблії — це такий захід, який проводиться кожного року в останню суботу-неділю жовтня. Цього року це буде 28 і 29 жовтня. Ми запрошуємо Церкви, щоб вони проводили у себе урочисті Богослужіння, і вже багато Церков звертається до нас за рекламними матеріалами. Для цього ми виготовили спеціальні афіші та запрошення. Крім того багато Церков виявляє бажання провести якийсь більший захід, тобто цей захід може бути на рівні цілого міста, за участю представників різних конфесій.

Підготувала Любомира Бурка. (Фрагмент програми Радіо «Воскресіння»)

Опубліковано у Інтерв’ю Коментарі | Теґи: . | Додати в закладки: постійне посилання на публікацію.

Коментарі закриті.